|
РУБРИКАТОР
|
- Руководство
- HR, управление персоналом
- IT-специалисты
- WEB-специалисты
- Автосервис и транспорт
- Архитектура, дизайн
- Банковское дело
- Бухгалтерия, финансы и учет
- Консалтинг
- Логистика, склад, ВЕД
- Маркетинг, реклама и PR
- Медицина, фармацевтика
- Морские специальности
- Недвижимость и страхование
- Образование, переводчики
- Офисный персонал
- Охрана, служба безопасности
- Производство
- СМИ, издательство, полиграфия
- Сельское хозяйство, агробизнес
- Строительство,Рабочие спец-ти
- Телекоммуникации и связь
- Торговля и продажи
- Туризм и спорт
- Юриспруденция, право
- КаБаРе (кафе, бары, рестораны)
- Работа для студентов
- Сфера развлечения,TV, Радио
- Сфера услуг
- РАЗНОЕ
|
|
|
ПОИСК ВАКАНСИЙ
|
|
Город: Киев |
|
З/П: от 1200 у.е.
|
|
Образование: неоконченное высшее |
|
Возраст: от 20 до 45 |
|
Штатний перекладач з англійської на українську
Компанія Advanced International Translations, яка займає провідні позиції в Україні з локалізації програмного забезпечення та перекладу технічної документації в галузі програмних продуктів та телекомунікацій із 1998 року, у зв’язку із розширенням діяльності оголошує конкурсний набір на 3 вакансії штатних технічних перекладачів.
Вимоги до кандидатів
- Вища освіта або останній рік навчання у вищому навчальному закладі.
- Відмінне володіння англійською та українською мовами.
- Вміння перекладати з ідеальною якістю
Умови роботи:
Кандидати, які пройдуть відбір, будуть брати участь у локалізації програмних продуктів і перекладі технічної документації до програм і високотехнологічних пристроїв провідних світових виробників (Microsoft, Nokia, Canon, Panasonic, Sony Ericsson, Panasonic тощо) із використанням найновіших технологій у галузі технічного перекладу, а також матимуть змогу долучитися до проектів Advanced International Translations із розробки інноваційного програмного забезпечення для перекладачів.
Перекладачі, які покажуть відмінні результати в роботі, після закінчення терміну від 6 до 12 місяців матимуть можливість стати менеджером проектів із перекладу та локалізації, що означатиме суттєве підвищення зарплати.
Можливість вибору гнучкого графіку роботи. Офіційне оформлення за трудовою книжкою. Зручне розташування офісу в центрі Києва.
Для початку участі у конкурсному відборі:
Надішліть Ваше резюме за адресою: hrpub1@perevod3000.com з поміткою CEU у темі листа.
|
| контактная информация » |
|
Город: Киев |
|
Внештатный переводчик с английского на русский
Компания Advanced International Translations, занимающая лидирующие позиции в Украине по локализации программного обеспечения и переводу технической документации в области программных продуктов и телекоммуникаций с 1998 года, в связи с расширением деятельности объявляет конкурсный набор внештатных технических переводчиков с английского на русский.
Требования к кандидатам:
- Отличное знание английского языка
- Отличное знание русского языка
- Умение переводить с идеальным качеством
- Навыки работы на компьютере на уровне опытного пользователя
Наличие соответствующего опыта и образования желательны, но не являются решающими. Если студент первого курса покажет в процессе отбора лучшие результаты, чем соискатель с 20-летним опытом работы и резюме на несколько страниц, мы отдадим предпочтение студенту, поскольку для нас важны не титулы, а качество Вашей работы.
Условия работы:
Прошедшие отбор соискатели будут участвовать в локализации программных продуктов и переводе технической документации к программам и высокотехнологичным устройствам ведущих мировых компаний (Microsoft, Nokia, Canon, Panasonic, Sony Ericsson, Panasonic и т.д.) с использованием новейших технологий в сфере практического перевода.
Для начала участия в конкурсном отборе:
Вышлите Ваше резюме по адресу: hrpub1@perevod3000.com с пометкой FER-1 в теме письма.
|
| контактная информация » |
|
Город: Киев |
|
Позаштатний перекладач з англійської на українську
Компанія Advanced International Translations, яка займає провідні позиції в Україні з локалізації програмного забезпечення та перекладу технічної документації в галузі програмних продуктів та телекомунікацій із 1998 року, у зв’язку із розширенням діяльності оголошує конкурсний набір позаштатних технічних перекладачів.
Вимоги до кандидатів
- Відмінне володіння англійською мовою
- Відмінне володіння українською мовою
- Вміння перекладати з ідеальною якістю
- Навички роботи за комп’ютером на рівні досвідченого користувача
Наявність відповідного досвіду та освіти бажані, але не є вирішальними. Якщо студент першого курсу покаже кращі результати, ніж кандидат із 20-річним досвідом роботи та резюме на кілька сторінок, ми віддамо перевагу студенту, адже для нас важливі не титули, а якість Вашої роботи.
Умови роботи:
Кандидати, які пройдуть відбір, будуть брати участь у локалізації програмних продуктів і перекладі технічної документації до програм і високотехнологічних пристроїв провідних світових виробників (Microsoft, Nokia, Canon, Panasonic, Sony Ericsson, Panasonic тощо) із використанням найновіших технологій у галузі технічного перекладу.
Для початку участі у конкурсному відборі:
Надішліть Ваше резюме за адресою: hrpub1@perevod3000.com з поміткою FEU-1 у темі листа.
|
| контактная информация » |
|
Город: Киев |
|
З/П: от 1200 у.е.
|
|
Образование: неоконченное высшее |
|
Возраст: от 20 до 45 |
|
Менеджер перекладацьких проектів з англійської на українську
Компанія Advanced International Translations, яка займає провідні позиції в Україні з локалізації програмного забезпечення та перекладу технічної документації в галузі програмних продуктів та телекомунікацій із 1998 року, у зв’язку із розширенням діяльності оголошує конкурсний набір на вакансію менеджера перекладацьких проектів з англійської на українську.
Вимоги до кандидатів
- Вища освіта або останній рік навчання у вищому навчальному закладі.
- Відмінне володіння англійською та українською мовами.
- Вміння перекладати з ідеальною якістю.
- Добре знання основних перекладацьких САТ-програм.
- Досвід роботи менеджером перекладацьких проектів не менше 1 року
Условия работы:
Кандидати, які пройдуть відбір, перші 3-6 місяців будуть брати участь як перекладачі у локалізації програмних продуктів і перекладі технічної документації до програм і високотехнологічних пристроїв провідних світових виробників (Microsoft, Nokia, Canon, Panasonic, Sony Ericsson, Panasonic тощо) із використанням найновіших технологій у галузі технічного перекладу, а також матимуть змогу долучитися до проектів Advanced International Translations із розробки інноваційного програмного забезпечення для перекладачів.
Перехід безпосередньо на посаду менеджера перекладацьких проектів можливий через 3-6 місяців у разі демонстрації відмінних результатів роботи перекладача. Перехід на посаду менеджера означає суттєве підвищення зарплати, оскільки окрім ставки менеджер отримує додатковий бонус, розмір якого залежить від обсягу виконаних проектів.
Офіційне оформлення за трудовою книжкою. Зручне розташування офісу в центрі Києва.
Для початку участі у конкурсному відборі:
Надішліть Ваше резюме за адресою: jk@stranslation.com з поміткою PMEU у темі листа.
|
| контактная информация » |
|
Город: Харьков |
|
О.Р.: от года |
|
График работы: полный рабочий день |
|
Образование: высшее |
|
высшее лингвистическое образование, опыт письменных переводов от 1-го года, ответственность, обучаемость
|
| контактная информация » |
|
Город: Киев |
|
Образование: высшее |
|
Цент переводов «ТРИС» – лидер на рынке переводов, в связи с расширением, объявляет конкурс на вакантную должность «ПЕРЕВОДЧИК».
Основные задачи:
- выполнение письменных переводов с различных языков (не менее 7 стр. в день)
Требования:
- В/О, предпочтительнее Университет им.Шевченко (институт военных переводчиков), Киевский институт переводчиков (КИП);
- О/Р не менее 3-х лет переводческой деятельности;
- знание одного или нескольких из иностранных языков (высокий уровень) -
французский, итальянский, казахский, азербайджанский, киргизский;
- ответственность, пунктуальность, внимательность;
- знание ПК на уровне уверенного пользователя, приветствуется знания Adobe Acrobat , Professional Adobe PageMaker, QuarkXPress Passport
З/П – сдельная.
Резюме прошу присылать с пометкой в теме «ПЕРЕВОДЧИК» по адресу: maria.k@059.com.ua
|
| контактная информация » |
|
Город: Киев |
|
О.Р.: от двух лет |
|
З/П: от 1500 у.е.
|
|
График работы: полный рабочий день |
|
Образование: высшее |
|
Возраст: от 25 до 40 |
|
Требования к кандидату:
• Английский язык в совершенстве, знание немецкого языка будет плюсом;
• Опыт работы переводчиком не менее 5 лет – опыт выполнения технических переводов обязателен!
• Возраст 25-45 лет;
• Готовность к командировкам (Житомир);
Специалист требуется на постоянное место работы!
Компания предлагает:
- Достойный уровень заработной платы – от 1500 у.е.
- Возможность профессионального и карьерного роста
- Работу в крупной, стабильной компании
Если Вас заинтересовала данная вакансия, присылайте ваше резюме по электронному адресу: vk@career.net.ua или свяжитесь с нами по телефону 044/2466892 или 068/7037831.
Контактное лицо – Кулик Владимир
|
| контактная информация » |
|
Город: Киев |
|
З/П: от 500 у.е.
|
|
График работы: полный рабочий день |
|
Образование: высшее |
|
Пол: мужской |
|
Возраст: от 255 до 255 |
|
Руководителю салона итальянской мебели требуется переводчик итальянского / английского языков
Требования:
• Парень, высшее лингвистическое образование(можно студент 5 курса);
• Итальянский, Английский – свободный уровень;
• ПК: MSOffice, Internet, Эл. почта;
Обязанности:
• Обработка входящей и исходящей документации, письменный перевод;
• Выезд на встречи для устных переводов, участие в переговорах;
• Сопровождение руководителя во время зарубежных поездок (Милан, Рим)
Подробное резюме присылать на E-mail: cv@career.net.ua
с ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ УКАЗАНИЕМ ВАКАНСИИ "Помощник руководителя"
Телефон: 8(068) 703-78-31
|
| контактная информация » |
|
|
|
|
|
|